یادداشت های پراکنده

انقدر کنار تو بوده ام . . .

پل الوار

انقدر کنار تو بوده ام
که از کنار دیگران بودن،
سردم می شود!
پل الوار
paul Eloird

ترجمه : سهیلا نجم

از دفتر ضرب المثل های جهان،ترجمه سهیلانجم

ضرب المثل چینی

ضرب المثل چینی :
عشق ، عشق ، عشق و دیگر هیچ . . .

سپاس . . .

سپاس

سپاس از تمامی کسانی که با ورودشان به زندگیم ، آن را چنین زیبایی و تازگی بخشیدند  وکسانی که با بیرون رفتن از زندگیم آن را آسایش و آرامش بخشیدند!

از گزیده گویی های خلیل جبران ترجمه سهیلا نجم

از گزیده گویی های خلیل جبران ترجمه سهیلا نجم

زندگی بدون ازادی ، به سان جسمی است بدون روح!

من سوگوار نیستم

دکتر سهیلا نجم

من سوگوارنیستم.من رنج می کشم.رنج ناشی از فقدان یا بیماری نیست که درفکر خلاص یا درمان ان باشم.بلکه این رنج کشیدن،طبیعی ترین وسالم ترین واکنشی است که می توان نشان داد.وچه خوب تر که هرانسانی دررنج خود یکه باشد.

رلان بارت

به مناسبت سا لروز درگذشت ونسان ونگوگ:

اتاق ونسان ونگوگ

اطاق ونگوگ در اسایشکاه سن پل درروستای سن رمی در شهرارل درپروانس فرانسه ومحوطه ای که اسایشگاه وصومعه دران قرارداشت.ونگوگ 53 هفته اخر عمرش را از ماه می 1888تا مه 1889 درانجا گذرانید وبخش عمده اثارش را درانمدت بوجود اورد 150 تابلوی رنگ وروغن وحدود100طرح. ازپنجره اطاق افتاب گیرش مزرعه ی ارامش بخش رامی دید. ودر ارامش وسکوت مذهبی صومعه نیز احساس خوبی یافته بودواغلب ازدرختهای زیتون وزنبق ها ویاسهای بنفش وگندمزارودیگرعناصرانجا الهام می گرفت.

فرم ورود

×